Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

комсомолран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юратуран кулма та, уншӑн комсомолран кӑларма та никама та ирӗк паман.

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Комсомолран кӑларма ыйту лартатӑп…

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Унта пирӗн ҫинчен сӳтсе яврӗҫ, Миша ун чухне секретарччӗ, ҫавӑнпа-и тен, пухура вӑл пире, Вальӑпа иксӗмӗре, шутсӑр хытӑ критиклерӗ, комсомолран кӑларса сирпӗтме ыйту лартрӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Чӑтсан — чӑтать, тарса килсен комсомолран кӑларатпӑр.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Фидина эпӗ, кахал, тирпейсӗр пулнӑшӑн тата производствӑна йӗркесӗрленӗшӗн комсомолран кӑларма сӗнетӗп.

Предлагаю: Фидина, как лодыря, разгильдяя и дезорганизатора производства, из комсомола исключить.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Тамарӑна администраци енӗпе хӗстерме пуҫлать, ӗҫе тухмасть тесе, комсомолран кӑларттарать.

Начинает ставить административные препоны Тамаре, и выводит из комсомола, говоря, что она не выходит на работу.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех