Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килхуҫипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хусанкка тӳрех хуравламарӗ, килхуҫипе калаҫма тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Деренковсен хуҫалӑхне скопец килхуҫипе пурӑнакан ҫӳллӗ те типшӗм, йывӑҫран тунӑ пукане пичӗ пек питлӗ, хаяр монахинӗн пек ҫилленчӗк куҫлӑ хӗрарӑм тытса пынӑ.

Хозяйство Деренковых вела сожительница домохозяина-скопца, высокая худощавая женщина с лицом деревянной куклы и строгими глазами злой монахини.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Бураков майора ӑсатса ячӗ те килхуҫипе сывпуллашма таврӑнчӗ.

Бураков проводил майора и вернулся в дом попрощаться с хозяйкой.

23. Ҫаврӑма пӗтерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех