Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

килтӗне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атте, эс те кунта килтӗне?

Отец, а ты зачем сюда пришел?

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫавӑн пек калаҫасшӑн килтӗне кунта? — тарӑхса ҫитрӗ Сайте те.

Ты затем и пришла, чтобы тут такое говорить? — Сайде тоже больше не в силах была сдерживаться.

XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Тӑван Жунь-ту, эсӗ килтӗне

— А, брат Жунь-ту, ты пришел…

Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех