Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирткелет (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Утти те ват ҫын утти ӗнтӗ, уринчен ури ҫеҫ ирткелет.

Куҫарса пулӑш

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Кожемякинӑн чирлӗ сӑнӗ-пичӗ вӗлтлетсе ирткелет, куҫӗсем унӑн хурлӑхлӑн пӑхаҫҫӗ, сарӑхса кайнӑ, чӗтрекен алли пӗрмаях шурӑ сухалне чӗпӗткелесе тӑрать.

Мелькало больное лицо Кожемякина, его печальные глаза и жёлтая, дрожащая рука, теребившая белую бороду.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Пӗчӗк пӳлӗме тулса тӑкӑлнӑ офицерсен кӗпӗрленӗвӗ витӗр полк тухтӑрӗ Знойко аран ирткелет.

Сквозь толпу офицеров, наполнявших маленькую комнату, с трудом пробирается полковой доктор Знойко.

XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех