Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

интеллигент сăмах пирĕн базăра пур.
интеллигент (тĕпĕ: интеллигент) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурнӑҫра ӑна пӗр япала — интеллигент пуласси ҫеҫ шиклентернӗ; интеллигентсене вӑл ҫав териех юратмасть.

кем угодно хотелось ему быть, но только не интеллигентом.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та интеллигент ҫав Петр Никифорович, ҫемҫе те ырӑ кӑмӑллӑ интеллигент.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Йӑрӑс пӳллӗ, интеллигент сӑн-питлӗ сарӑ арҫын вӑл.

Куҫарса пулӑш

XII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Шупашкара эп туйра ташлама килнӗ те, хуларисем умӗнче интеллигент пек курӑнас терӗм.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Интеллигент тенисене, тӗрлӗрен пуҫлӑх таврашне ыттисенчен икӗ-виҫӗ хут пысӑкрах штраф тӳлеттермелле тӑвӑттӑм, мӗншӗн тесен вӗсем никамран малтантарах тӑван чӗлхене манма тӑрӑшаҫҫӗ, ачисене чӑвашла вӗрентесси пирки ӑша та илмеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Вӑл металлист пулнӑ, санӑн аллусем шурӑ, ҫинҫешке, интеллигент аллисем.

Тот был металлистом, а у тебя руки белые, тонкие, руки интеллигентика.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пурпӗрех сана коммунистсем шанмаҫҫӗ, «интеллигент»!

Все равно коммунисты не верят в тебя, «интеллигент»!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйӗн рабочи класпа революцишӗн кӗрешекен паттӑрсемпе пӗрле ҫумма-ҫумӑн пымаллине интеллигент халь кунран-кун лайӑхрах, уҫҫӑнрах ӑнланса пырать.

Интеллигенция все яснее понимает, что ей следует идти плечом к плечу с рабочим людом, с революционными борцами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эх, ку мӗнле те пулин интеллигент — «ортодокс» ӗҫӗ мар-и-ха…

Эх, боюсь, это дело какого-нибудь интеллигента-«ортодокса», как пишется в книгах, или как их гам называют…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ман пек интеллигент ҫеҫ ҫакӑн пирки иккӗленме пултарнӑ…»

Только такой интеллигент, как я, и мог сомневаться…»

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Мӗншӗн-ха апла сана юлташусем интеллигент тесе чӗнеҫҫӗ? — терӗ вӑл шухӑша кайнӑ пек.

— И почему это товарищи называют тебя интеллигентом? — произнес он задумчиво.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хула комитечӗ ӑна шкулсенче вӗренекен ҫамрӑксем хушшинче ӗҫлеме хушнӑ; унӑн вӑрттӑн хушамачӗ пур пулин те пӗлекенсем ӑна пурте «интеллигент» тесе чӗнеҫҫӗ.

Городской комитет комсомола поручил ему работу с учащимися, и хотя у него была подпольная кличка, все называли его «интеллигент».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тепӗр интеллигент йышши хӗрарӑм пулсан, шофер шӑршинченех хӑрамалла, кӗпе-тум-тире те тытса ҫӑвас ҫук.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

— Пуҫларӗ ҫӗрӗк интеллигент.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Вут хутасси — интеллигент ӗҫӗ.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Интеллигент санран ҫирӗпрех пулӗ-ха вӑл, эс мулкач пек тапса сикӗн.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

«Ҫӗрӗк интеллигент» тесе, Петӗр Альберта тӗкет.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Как никак эп интеллигент мар.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Интеллигент сӑнлӑ хӑй, тӑваткалрах питлӗ. Тӳр ҫухаллӑ шур кӗпи, чӑваш тӗррипе эрешленӗскер, хура пиншак айӗнчен курӑнса тӑрать».

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӑртак тӑрсан лӑпланчӗ те: — Ҫемҫешке интеллигент эсӗ, Эльгеев. Кун пек психологипе аякках каяймӑн, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех