Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илемлӗскерне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах сире, ҫамрӑкскерне, илемлӗскерне, вӗреннӗскерне, сире — хӑвӑрӑн шухӑшӑрсемпе…

Но вам, молодой, красивой, образованной, вам с вашими взглядами…

XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫав тери илемлӗскерне ҫӗр айне чиксе тирпейленӗ хыҫҫӑн, эпир, ваттисен йӑлипе, вилнӗ чуна «асӑнма» тесе почта уйрӑмне кӗпӗрленсе кайрӑмӑр.

Закопавши красавицу, мы, по обычаю дедов и отцов, отправились в почтовое отделение «помянуть».

Почта уйрӑмӗнче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 15–17 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех