Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

горелкине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Умара горелкине унӑн хӗрринчи карчӗсем тӗлне тытрӗ.

Умара наставил горелку на узорную закраину.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унтан сварщик горелкине сыпӑк хӗррипе аялтан ҫӳлелле майӗпен куҫарса ҫӳрерӗ.

Затем сварщик медленно повел горелку снизу вверх по боковой стороне стыка.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл савӑннипе кӑшкӑрса ячӗ, горелкине аллипе ылмаштарса тытса, кӗрлекен вут-хӗме вылятса илчӗ.

Он закричал от восторга и, перебрасывая горелку из руки в руку, поиграл ревущим огнем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех