Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ви (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ вививилем, анчах сирӗн ап… апла калама юрамасть…

 — Я пу… пу… пускай я умру, но вы не… не… должны так…

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Значит, ви есть партизан.

Значит, ви есть партизан.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпӗ пуриншӗн те: саншӑн та, аттепе аннешӗн, Кольӑна вӗлернӗшӗн, ВиВитя Неходӑшӑн, пуриншӗн те тавӑртӑм.

Я мстила за все: за тебя, за отца и маму, за убитого Колю, за Витю Неходу…

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Дiти ви моï, дiти-соколята!

«Дiти ви моi, дiти-соколята!

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Се ля ви.

Куҫарса пулӑш

Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Се ля ви.

Се ля ви.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

— За що знущаетесь ви надо мною так?

За що знущаетесь ви надо мною так?

XII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Плю де ля ви, месьё! — кӑшкӑрашрӗ Бобетинский, ташлакансене ункӑпа хӑвӑрттӑн ҫаврӑнма илӗртсе те урисемпе виҫерен тухаслах таплаттара-таплаттара.

Плю де ля ви, месье! — кричал Бобетинский, увлекая танцоров в быстрый круговорот и отчаянно топая ногами.

IX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех