Шырав
Шырав ĕçĕ:
Колыбан инҫетри кӗтессинчен кӑвак уссиллӗ верховинец йӗкӗлтесе калаҫни илтӗнчӗ.Из дальнего угла колыбы донесся насмешливый голос седоусого верховинца:
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кӑвак уссиллӗ верховинец пӗренеллӗ стена ҫумне сӗвеннӗ те ҫӑварӗнчи чӗлӗмне кӑлармасӑрах мучисем пек лӑпкӑн ыйхӑ туртать.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ветеринар юлташ, пирӗн сӗте тутанса пӑхӑр, — терӗ те хайхи кӑвак сухаллӑ верховинец Кларк умне пысӑк тӑм чӳлмек лартрӗ.— Сивоусый верховинец поставил перед Кларком большой глиняный кувшин.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хура шлепке, ҫӑмне тулалла туса ҫӗлетнӗ пиншак тӑхӑннӑ, сарӑ та ҫурри таранах катӑлса пӗтнӗ шӑлӗсем хушшине чӗлӗм хӗстернӗ, кӑвак уссиллӗ верховинец, хунарне сулкаласа, хыпӑнсах ӳкрӗ:
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Куртӑмӑр! — пограничниксем ҫывхарса ыйту парассине кӗтмесӗрех кӑшкӑрчӗ пӗр кӗтӳҫӗ — кӑвак уссиллӗ, хура шлепкеллӗ верховинец.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
- 1