Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ватмасть (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ултатти мӗн калать, ҫийӗнчех тӑвать, — тӗрӗс-и, кирлӗ-и, кайран мӗнле килсе тухать — шухӑшласа нихҫан та пуҫа ватмасть.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Ҫук, халер чирӗпе тӑкӑнакан халӑх ҫинчен те, выҫӑ вилекен ял ҫыннисем пирки те пуҫне ватмасть ҫак самантра патша.

Но что царю до того, что холера косит народ, а от голода вымирают целые поселения!

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах тухтӑр ухмах мар: вӑл пӗтӗм юхан-сурана, чиртен килсе тухнӑ мӗн пур аркатӑва курса тӑрать, чирлисем пирки пуҫне ватмасть те.

Однако, доктор не дурак: он видит все язвы, все сокрушения, принесенные недугом, и мало думает о больных.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Япӑх перетчӗ пӑшалӗ: боек пистонне тӳрех ватмасть, виҫҫӗ персе иккӗшӗ каймарӗҫ; виҫҫӗмӗш патрон кӑна кӗрӗслетрӗ.

Погано било ружьишко: пистонку разбивал боек не сразу, из трех вышло две осечки, только третий патрон вдарил.

V сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех