Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

булкӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ ӗнтӗ эпӗ чей ӗҫме ларсанах ӑна хам патӑма сӗтел ҫине улӑхтарса лартатӑп, чашкӑ ҫине сӗт ярса паратӑп — ӗҫет, е булкӑ паратӑп — ҫисе ярать.

А сейчас я, как чай пить, непременно его к себе на стол и то молока ему налью в блюдечко — выпьет, то булочки дам — съест.

Чӗрӗп // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 18–21 с.

Ҫакӑ ӗнтӗ вӑл — ман алӑран булкӑ илекенни, сумки-мӗнӗпе сӑптӑрса яраканни.

Он у меня еще тогда съел булку вместе с кошелкой.

16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех