Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

блокгауза (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пиратсен пухӑвӗ чылай вӑхӑт хушши пычӗ, унтан вӗсенчен пӗри блокгауза таврӑнчӗ те, мӑшкӑллӑн пӑхса Сильвера честь парса, вутпуҫҫи илсе кайма ирӗк ыйтрӗ.

Сходка пиратов продолжалась уже много времени, когда один из них воротился в блокгауз и, с насмешливым видом отдав Сильверу честь, попросил разрешения взять головню.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Пиратсем блокгауза тата пирӗн мӗнпур запассене тытса илнӗ.

Пираты овладели блокгаузом и всеми нашими запасами.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Халӗ манӑн блокгауза таврӑнасси ҫеҫ юлчӗ.

Теперь, вы можете подумать, раз я нашел лодку, мне оставалось вернуться в блокгауз.

ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Бетонланӑ пусмасем тӑрӑх ҫӗр айӗнчи блокгауза антӑмӑр.

В подземный блокгауз вели ступеньки бетонированного входа.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эсӗ Удельнӑй ҫурт ҫинелле хӗс, ҫав блокгауза атакӑла, кирек епле пулсан та, ӑна илме тӑрӑш.

А ты жми на Удельный дом, атакуй этот блокгауз и возьми его во что бы то ни стало.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех