Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

берейтора (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Берейтора: «Лашана чар», — тесе кӑшкӑрмах тытӑнтӑм та тата чарӑнса юлтӑм: «Кӑшкӑрсан намӑс пулӗ», — терӗм.

Я хотел закричать берейтору, чтоб он остановил, но думал, что будет стыдно, если я это сделаю, и молчал.

Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Унтан пире пӑхса ҫӳрекен берейтора (юланутпа ҫӳреме вӗрентекене) чӗнсе илсе каларӗ: «Ак ҫак ачасене лашасем парӑр, вӗсем те юланутпа ҫӳреме вӗренесшӗн», — терӗ.

Потом наш дядька позвал берейтора и сказал: «Вот этим мальчикам дайте лошадей, они будут учиться ездить верхом».

Эпӗ юланутпа ҫӳреме вӗренни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех