Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр бадшах хӑй ҫывӑхӗнчи ҫынтан: — Элекҫӗсене мӗнле майпа чарма пулать? — тесе ыйтнӑ.Один бадшах спросил своего приближенного: — Как наказывать клеветников?
Элекҫӗсене мӗнле чармалли ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах ӑна ҫапла каланӑ:
Ҫулҫӳренпе бадшах ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Эсӗ мӗншӗн сыхланмарӑн? — ыйтнӑ бадшах.
Ҫулҫӳренпе бадшах ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗр ҫулҫӳрене шӑпах бадшах пурӑнакан крепость ҫумӗнче ҫаратнӑ.Одного путника ограбили возле той крепости, где жил сам бадшах.
Ҫулҫӳренпе бадшах ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Эпӗ, бадшах тата ашак.
Ашака юрлама вӗрентни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах, ют ҫӗршыв ҫынни каланине ӗненсе, ӑна ашакне тата вунӑ пин рупий укҫа пама хушать.Бадшах поверил чужестранцу и приказал дать ему осла и десять тысяч рупий.
Ашака юрлама вӗрентни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗр темле ют ҫӗршыв ҫынни бадшах патне приема пынӑ та: — Эпӗ вунӑ ҫул хушшинче ашака юрӑ юрлама вӗрентме пултаратӑп, — тенӗ, — хушар кӑна эсир ӗҫе тытӑнмашкӑн, тӑкаклама вунӑ пин рупий укҫа парӑр, вара сире хам пултарулӑха кӑтартӑп.
Ашака юрлама вӗрентни ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Илсе килсен эсӗ мӗн тӑватӑн вара? — ыйтать бадшах.— Ну, а если пригонит, что ты тогда будешь делать? — спросил бадшах.
Бадшахпа унӑн шӳтлевҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Мӗншӗн ун пек? — тӗлӗнет бадшах.
Бадшахпа унӑн шӳтлевҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Апла пулсан кала вӗсен хушамачӗсене, — хушать бадшах.
Бадшахпа унӑн шӳтлевҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Темиҫе кун иртсен, бадшах хӑйӗн шӳтлекенне чӗнтерет те, — ку шӳтлекен хӑй господинне час-часах мӗн те пулин каласа култарма юратнӑ, — ҫапла хушать:
Бадшахпа унӑн шӳтлевҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫав хулари бадшах унран пӗтӗм лашине сутӑн илсе юлма.
Бадшахпа унӑн шӳтлевҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Анчах бадшах ҫав пуканесен кашнин хакӗ тӗрлӗ тесе калама хушнӑ: пӗр пуканийӗ — йӳнӗрех, тепри хаклӑрах, виҫҫӗмӗшӗ тата хаклӑрах, вӗсен хакӗсем мӗншӗн пӗрешкел маррине пӗлме хушнӑ.
Виҫӗ ылтӑн пукане ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Пӗр бадшах кӳршӗри султанӑн пӑхӑнаканӗсем ӑслипе ӑслӑ маррине пӗлес тесе, султана виҫӗ ылтӑн пукане парнелесе панӑ пулать имӗш.
Виҫӗ ылтӑн пукане ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Итле-ха, шӑллӑм! — тет бадшах ӑслӑ ҫынна, — эсӗ мӗн пирки ман патӑма пырса ҫӳреми пултӑн ҫак?— Слушай, брат! — сказал бадшах мудрецу, — что это ты больше не ходишь ко мне?
Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах ӑслӑ ҫынна курать, сывлӑх сунать, лешӗ те ӑна хирӗҫ сывлӑх сунать.Увидел бадшах мудреца и поздоровался с ним, а тот ответил на приветствие.
Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Тӑваттӑмӗш кунӗнче ырӑ шӑршӑллӑ япаласем сутаканӑн лавкки патне бадшах хӑй свитипе пырса ҫитет.На четвертый день к лавке продавца благовоний подскакал бадшах со своей свитой.
Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах патне кайрӗ те мӗн пулса иртнине ӑна каласа пачӗ.Но пошел с жалобой к бадшаху, — рассказал про все, что случилось.
Аслӑ ҫын, бадшах тата сутӑҫӑ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Бадшах хӑй престолӗ ҫинче пирӗн тӗксен мӗлки ӳкнӗрен кӑна ларать, тесе шутлама пулать-и вара?
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫав сас-хура тӗрӗс пулнӑ пулсан, ҫӗршыври пайтах ҫынсем бадшах пулса тӑнӑ пулӗччӗҫ.Будь это правда, многие люди в нашей стране сделались бы бадшахами.
Князь хӗрӗпе хума ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.