Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аҫӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрӗ, — терӗ Устин Анисимович, — калӑпӑр, эпӗ сана хӳтӗлеме тӑрӑшса санпа пӗрле аҫӑна, хамӑн чи ҫывӑх тусӑма, суйса парӑп.

— Хорошо, — сказал Устин Анисимович, — вообразим, что я постараюсь прикрыть тебя и совру вместе с тобой твоему отцу, моему близкому другу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Хӑҫантанпа эс тӑван аҫӑна шанми пултӑн?

Это с каких пор родной отец у тебя из доверия вышел?

IV. «Харам пыр» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

«Эпӗ сан аҫӑна лаша вӑрлама вӗрентетӗп», — тесе каларӗ, тет, вара ун ывӑлне.

И сказал сыну: «Я твоего отца конокрадскому ремеслу обучаю».

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Аҫӑна ӗненмесен, сана кам тӳррипе калама пултарӗ…

— Ежели отцу не веришь, кто ж еще тебе правду скажет?..

XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мӗн пултӑр, ачам, пӳрт лартас тетпӗр-ҫке кӑҫал, ҫавӑ шухӑшлаттарать: ҫулӗсем йывӑр, тыррине, ав, йӗркеллӗ пуҫтараймарӑмӑр, юрать-ха, ялта ырӑ ҫынсем пур, аҫӑна кӗтмелле пулӑшса тӑма пулнӑ…

— Известно, что, дочка: дом он думает новый поставить, а год-то вон какой тяжелый на нашу долю выпал, хлеба толком не собрали, ладно еще нашлись добрые люди, помогли отцу в долг.

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Аҫӑна ӳкӗте кӗртсе пулмӗ тетӗп…

Только вот отца, наверно, не удастся уговорить…

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Ӗҫлессе эпӗр ун чухнех ют ялсенче те ӗҫленӗ, аҫӑна курнине астумастӑп.

— Мы тогда по чужим деревням работали, не помню, чтоб видела где-то отца…

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Уншӑн санӑн аҫӑна тав тумалла.

— За это твоего отца благодарить нужно.

32-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех