Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

асаплӑраххи (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах ҫамрӑк пурнӑҫра телейсӗр юратӑва тӳссе ирттернинчен асаплӑраххи урӑх нимӗн те ҫук пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Том ывӑннине асӑрхасан, вӑл ерипентерех утма тӑрӑшать, ывӑлӗшӗн пуринчен те асаплӑраххи — хыҫалалла ҫаврӑнса юратнӑ ашшӗ ҫине пӑхса илме май ҫукки.

Когда он замечал, что Том устал, то старался даже замедлить шаг, мучительнее всего для бедного малого было то, что он не мог повернуться назад и посмотреть на горячо любимого отца.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Табак туртма юрамасть, ку ӗнтӗ, пуринчен те асаплӑраххи пулас.

Курить не разрешалось, и это, пожалуй, было мучительнее всего.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Унтан асаплӑраххи нимӗн те ҫук.

Нет ничего мучительнее.

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех