Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

аромачӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сывлӑша лаврсемпе мятсен аромачӗ тулнӑ.

Воздух был напоён ароматом лавров и мяты.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Пӗрхӗнтерсе йӑсӑрланать иҫӗм чечекӗн аромачӗ.

Струится аромат виноградного цветения.

VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех