Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апчхилетнипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл апчхилетнипе Пьеро сулахаялла, Арлекин сылтӑмалла сирпӗнсе кайрӗ, Буратино ҫӗмӗрен пек вӗлтӗртетсе ҫавӑрӑнма тытӑнчӗ.

Он чихнул с таким шумом, что Пьеро отлетел налево, Арлекин — направо, а Буратино завертелся волчком.

Синьор Карабас Барабас Буратинона ҫунтарса ярас вырӑнне пилӗк ылтӑн укҫа парать те килне ярать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Вӑл ҫапла апчхилетнипе вучахри кӗл ҫӳлелле парр вӗҫсе кайрӗ.

И он чихнул так, что пепел поднялся столбом в очаге.

Синьор Карабас Барабас Буратинона ҫунтарса ярас вырӑнне пилӗк ылтӑн укҫа парать те килне ярать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех