Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Явраҫ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та судра Явраҫ инкене паллама та май килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

Явраҫ инке пурпӗрех аптӑрамарӗ-ха.

Куҫарса пулӑш

Ыратман пуҫа — тимӗр тукмак // Анатолий Юман. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 47–48 с.

Пусӑрӑнсах ҫитрӗ Явраҫ кати: сӗмлӗх ҫӑралнӑҫемӗн ҫӑралчӗ, йывӑҫсем татах та чӗмсӗрленчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Нинӑн ҫеҫ ӗнтӗ тахҫан-тахҫанчченех, ҫынсен асӗнчен тӗссӗрленсе пӗтичченех, хӑраххӑн, тӑр пӗчченех хуйханса, мӑшӑрне ҫухатнӑ хуракӑшла хурлӑн кикаклатса, ҫаврӑнса ҫӳремелле пулать ӗнтӗ Ваттал кӳлли хӗрринче, Явраҫ катинче.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ав, ахальтен-им калама ҫук шӑпӑрт та шухӑшлӑ Явраҫ кати.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Таҫта ҫакӑнтах, ҫывӑхрах, Ваттал чунӗпе Явраҫ чунӗ ӗсӗклеҫҫӗ пуль.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эппин, Явраҫ ҫӗре кӗчӗ тесе (Явраҫах тейӗпӗр ӑна), ӗрлесе йӗме те кирлӗ мар.

А если какой-нибудь Яврась жить надоест, что же мне — за нею в омут?

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫав куҫҫультен вара кӳлӗ пулса кайнӑ имӗш — Ваттал кӳлли; вӑрманне — Явраҫ ячӗпе асӑнма тытӑннӑ Явраҫ кати…

Из этих слез образовалось озеро — озеро Ваттал; А лес в той стороне прозывают по имени Яврась…

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пӳкле виличчен вара, телей пӳрменшӗн эрленсе, Явраҫ вилтӑпри ҫине ӳксе макӑрнӑ пулать хӑй.

А до этого всю ночь пролежал на могиле любимой Яврась, и плакал.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Явраҫ, кӑра та юратман ҫынпа ӗмӗр ӗмӗрлеме килӗшмек Явраҫ, пӗтнӗ пуҫ пӗттӗрех тесе, тытать те, малтан шухӑшласа хунӑ пекех, туй сикки сикнӗ вӑхӑтрах, хӗве хупӑнас самант ҫитсен, упӑшкине кӑкӑрӗнчен ҫӗҫӗпе вилмеллех яшлаттарать, хӑй вара ҫав каҫхинех эпир тинтерех кӑна тухнӑ вӑрмана кайса ҫакӑнать…

Яврась, которая не хотела всю жизнь прожить с нелюбимым человеком, взяла, и как заранее задумала, когда остались молодые наедине, в отчаянии ударила она ненавистного мужа припрятанным в рукаве ножом и убежала в лес.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Явраҫ хӑйне Ваттала качча пама тем пек тилмӗрсе ыйтсан та, ашшӗпе амӑшӗ унӑн, хӗрӗшӗн питӗ пысӑк хулӑм илме ӗмӗтленсе, ку шухӑшпа шат та пат килӗшмен.

Хоть и просила-молила Яврась выдать замуж ее за Ваттала, да куда там, родители и слышать об этом не хотели, мечтали они получить за нее огромный выкуп.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Каччи Ваттал ятлӑ пулнӑ, тет, хӗрӗ — Явраҫ.

Звали того парня Ваттал, а девушку — Яврась.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех