Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шишкина (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«93№ физикӑпа математика лицейӗнче вӗренекен Карим Бурнашев тата Амир Идиатулин республика чысне хӳтӗленӗ. Вӗсен вӗрентекенӗ Анна Федоровна Шишкина шутланать. Тӗнче шайӗнчи ӑмӑртуран ҫакӑн пек кӑтартупа таврӑнни савӑнтарать. Эпир сирӗнпе мӑнаҫланатпӑр!

Куҫарса пулӑш

Пушкӑртстанри шкул ачисен команди пӗтӗм тӗнче шайӗнчи турнирта ҫӗнтернӗ // Юрий Михайлов. https://ursassi.ru/news/it-n-sem/2024-07 ... rn-3848716

А. Дудкина, М. Теплоухова, В. М. Максимова, М. Е. Шишкина, Г. Вальковская тата А. Н. Федорова милосерди сестрисем кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Шишкина вӑл ытларах ӗҫлеттерме пултарӗ.

Он сумеет заставить Шишкина работать побольше.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эсӗ Шишкина чӑнласа ӗҫлеттерме пӗлместӗн.

Просто ты не умеешь заставить Шишкина работать по-настоящему.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Малалла Шишкина эпӗ вӗренме пулӑшатӑп, — терӗм эпӗ.

— Теперь я буду с Шишкиным заниматься, — сказал я.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Халӗ эпӗ Шишкина вӗренме лайӑх пулӑшма тытӑнатӑп, — терӗ Алик.

— Я теперь буду хорошо заниматься с Шишкиным, — сказал Алик.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Халӗ, ачасем, Шишкина мӗнле пулӑшасси ҫинчен калаҫса пӑхӑпӑр.

— Теперь поговорим, ребята, как помочь Шишкину.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эсӗ хӑвна ху пулӑшма пултартӑн пулсан, Шишкина та пулӑшӑн.

Уж если ты сам себе сумел помочь, то и другому поможешь.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпӗ Ольга Николаевнӑпа канашласа пӑхрӑм та, вӑл мана эсӗ Шишкина пулӑшма пултарасси ҫинчен каларӗ.

Я советовался с Ольгой Николаевной, и она сказала, что ты сумеешь помочь Шишкину.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Володя Шишкина намӑслантарать ӗнтӗ, тесе шухӑшланӑччӗ эпӗ, анчах ун вырӑнне Володя мана намӑслантарма пуҫларӗ.

Я думал, что Володя станет стыдить Шишкина, а Володя вместо этого стал стыдить меня.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ольга Николаевна Шишкина нимӗн те каламарӗ, уроксем яланхи пекех хӑйсен йӗркипе пулса пычӗҫ.

Ольга Николаевна ничего не сказала Шишкину, и уроки шли как обычно, своим порядком.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫапла ӗнтӗ Шишкина пула ултавҫӑ пулса тӑтӑм.

Вот как по милости Шишкина я сделался обманщиком.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Тепӗр кун ирхине эпӗ Шишкина урамра тӗл пултӑм, вӑл мана: эпӗ шкула пымастӑп, амбулаторие каятӑп, терӗ, мӗншӗн тесен вӑл хӑйне чирленӗ пек туять.

На другой день я встретил Шишкина на улице утром, и он сказал, что не пойдет в школу, а пойдет в амбулаторию, потому что ему кажется, будто он болен.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Теприсем тата: пурне те илсе каяҫҫӗ, Шишкина ҫеҫ хӑвараҫҫӗ, тесе калаҫкалаҫҫӗ.

Другие говорили, что возьмут всех, только Шишкина не возьмут.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пирӗн класри ачасем пӗр-пӗрне вӑрттӑн калама пачах пӑрахрӗҫ, мӗншӗн тесен никамӑн та стена хаҫачӗ ҫине ҫакланас килмест, ҫапах та эпӗ Шишкина яланах тусла вӑрттӑн кала-кала паратӑп.

Ребята из нашего класса совсем перестали подсказывать друг другу, потому что никому не хотел попадать в стенгазету, но я всегда по-дружески подсказываю Шишкину.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Шишкина вӑл вырӑс чӗлхипе киле панӑ ӗҫе васкамасӑр, хӑй ҫыракан кашни сӑмах пирки шутлама канаш пачӗ, правилӑсене пӑхмасӑр калама вӗренме тата ытларах вулама хушрӗ, вӑл килти ӗҫсене епле тунине тимлӗн асӑрхаса тӑратӑп, терӗ.

Шишкину она посоветовала не торопиться с домашним заданием по русскому языку, обдумывать каждое слово, которое он пишет, учить правила наизусть и больше читать, чтобы он внимательно следил за тем, как делает домашние дела.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пуху хыҫҫӑн Ольга Николаевна мана тата Шишкина хӑй патне учительсен пӳлӗмне чӗнсе кӗчӗ те пирӗнпе чылайччен калаҫса ларчӗ.

После собрания Ольга Николаевна пригласила меня и Шишкина к себе в учительскую и долго беседовала с нами.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эпӗ Шишкина пулӑшатӑп, — терӗ Алик Сорокин.

— А я буду помогать Шишкину, — сказал Алик Сорокин.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Эсӗ вӑт лайӑхрах вӗренме тытӑн та Шишкина пулӑш.

— Вот ты и стал бы учиться лучше да еще Шишкину помог.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Халӗ ӗнтӗ манӑн пӗтӗм праҫник пӑсӑлать! — терӗм эпӗ Шишкина киле таврӑннӑ чух.

Теперь у меня будет весь праздник испорчен! — сказал я Шишкину, когда мы возвращались домой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех