Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Чижик (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлташна хыт ӗненсессӗн, Унпала пӗрлех пулсан, Ӳкмӗн эс инкек ҫитсессӗн, Ҫук, аптрамӑн нихҫан… — ун хыҫҫӑн Мишӑпа Чижик харӑс юрлама тытӑнаҫҫӗ.

Кто в дружбу верит горячо, Кто рядом чувствует плечо, Тот никогда не упадет, В любой беде не пропадет… подхватывают Миша и Чижик.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ӗлӗкхи тусӗсем ҫинчен Мишӑран ыйта-ыйта пӗлет.

И Чижик расспрашивает и расспрашивает Мишу о старых друзьях.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Каларӗ те, — терӗ Чижик йӗрӗнсе, — тупнӑ сульфидин!

— Ну уж, — говорит Чижик презрительно, — подумаешь, сульфидин!

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ӗлӗкхи пекех тутине тӑсрӗ.

Чижик по привычке надувает губы.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик саккӑрмӗш класра вӗренет ӗнтӗ, ашшӗсӗр пуҫне пурте ӑна Чижик тесе чӗнме пӑрахрӗҫ.

Чижик уже в восьмом классе, и, кроме папы, все перестали называть ее Чижиком.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик хӑйӗн шерпет тултарнӑ черккине ашшӗ бокалӗ патне, Андрей патне, Леночка патне, Катя инке патне тӑсрӗ…

И Чижик протянула свою рюмочку с наливкой к папиному бокалу, к Андрею, к Леночке, к тете Кате…

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мир, Чижик, Мир!

Мир, Чижик, мир!

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик!

Куҫарса пулӑш

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик вӑрансан, Лена хывӑнмасӑр кровать ҫинче выртнине, Миша кухньӑра сӗтел хушшинче ларса ҫывӑрнине, Галина Владимировна пӳлӗмӗнче лампа ҫутине курать.

Чижик просыпалась и видела, что Лена, не раздеваясь, прикорнула на кровати, что Миша спит, сидя у стола в кухне, что в комнате Галины Владимировны горит свет.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ҫывӑрма выртсан та, ял ҫаплах кӗрлет, хумханать.

Когда Чижик, наконец, ложилась спать, деревня продолжала бурлить и волноваться.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик пӳлӗмӗн алӑкӗ хупӑнма пӗлмест.

Двери у Чижика не закрывались.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Туслисем радио патӗнче дежурить тӑваҫҫӗ, пӗрмай Чижик патне донесенипе чупаҫҫӗ.

Дружные дежурили у радио и все время прибегали к Чижику с донесениями.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Берлина, Чижик!

В Берлин, Чижик!

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ҫакна курчӗ.

Чижик это увидела.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик, эс лар!

— Чижик, сиди тихонько!

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик ним те каламарӗ, аялалла, ял ҫине ҫеҫ кӑтартрӗ.

Чижик уже ничего не говорила, только показала вниз, на деревню.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Власьевна! — чӗнчӗ Чижик.

— Власьевна! — позвала Чижик.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Сасартӑк Чижик ялта тӗлӗнмелле ӗҫ пулса иртнине асӑрхарӗ.

И вдруг Чижик увидела, что в деревне происходит что-то необычное.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик унталла-кунталла интересленсе пӑхрӗ.

Чижик с любопытством смотрела по сторонам.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чижик чӑмӑр Танька пек пулсан, Власьевна ӑна, пӗчӗк ачана йӑтнӑ пек, крыльца ҫине йӑтса тухрӗ те, пукан ҫине лартса, урисене утиялпа чӗркерӗ.

И когда Чижик стала похожа на круглую Тоньку, Власьевна, как маленькую, взяла ее на руки, вынесла на крыльцо, усадила на стул и укутала ноги одеялом.

Хыпарҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех