Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фроськӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Микола Фроськӑпа ҫӳреме пуҫланӑран вара Ҫеменсем патне хӑрасарах та ялан ырӑ кӑмӑлпа пынӑ.

С того дня, как Микола стал гулять с Фросей, он проникся к Семену страхом и уважением.

XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ун ҫинче лашасемпе Фроськӑпа унӑн каччи Микола Ивасенко пынӑ.

На ней сидел и правил лошадьми Фроськин жених Микола Ивасенко.

XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ҫав каҫах Ҫемен салтакри пек, георгиевски хӗресне ҫакса, бебутне пиҫиххи хушшине хӗстерсе, паллах ӗнтӗ погонсӑр, старостӑсемпе пӗрле, амӑшӗпе, Фроськӑпа тата «бояра» чӗннӗ темиҫе кӳршӗ ҫыннипе пӗрле Ткаченкосен пӳртне кӗчӗ.

Тем же вечером Семен в походной форме, с Георгиевским крестом и бебутом на поясе, но, конечно, без погонов, в сопровождении старост, матери, Фроси и еще некоторых соседей, приглашенных в «бояре», вступил в дом Ткаченки.

XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Фроськӑпа вута татрӑмӑр.

Дров напилила с Фроськой.

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пӗччен чухне вӑл ниепле те хӑюлӑх ҫитереймен, Фроськӑпа пӗрле ӑна пурте аван пулас пек туйӑннӑ.

В одиночку он никак не мог набраться духу, а рядом с Фроськой все показалось ему гораздо проще.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроськӑпа пӗрле вӑл ту хысакне чавса татма пуҫларӗ.

В паре с Фроськой он стал прорывать гребень.

3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑйсен умӗнче пысӑк, ҫын ҫӳлӗш кантӑк йӑтса, пухӑва Фроськӑпа Петро пырса кӗрсен, пурте тӗлӗннипе ахлатса илчӗҫ.

Когда Фроська и Петр появились на собрании, неся впереди себя большие, в человеческий рост стекла, все ахнули.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ирхине вӗсем Фроськӑпа пасара тӑпӑрчпа хӑйма тата тӑварланӑ кӑмпа сутма кайнӑ, унта Фроська хӑйӗн таланчӗпе Ксенофонтовнӑна савӑнтарнӑ: вӑл кашни вунӑ пусшӑн ҫине тӑрсах хаклашнӑ.

Утром они с Фроськой ездили на базар продавать творог, сметану, соленые грибы, и Фроська радовала Ксенофонтовну своими талантами: она с азартом торговалась из-за каждого гривенника.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Любава сӑмах каланӑ тата Фроськӑпа сӑмахсемпе перкелешсе илнӗ чухне Матвеич хӑй епле калассине тӗплӗн шухӑшласа хунӑ.

Пока говорила Любава и шли дебаты с Фроськой, Матвеевич обдумывал свою речь.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Фроськӑпа калаҫса татӑлма пулать.

А с Фроськой можно сговориться.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех