Шырав
Шырав ĕçĕ:
Фретач (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ, господин директор, сирӗн чечексене куҫпа та курман, — терӗ Фретач татӑклӑн.— Я не трогал ваших цветов, господин директор, — ответил Фретич с достоинством.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тӗрӗс, Ромышкану хресчен ачи, — терӗ Фретач, — сӑмах ҫакӑн пирки пырать те ӗнтӗ.— Да, Ромышкану крестьянин, — отозвался Фретич, — в том-то и дело.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Страницăсем:
- 1