Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Франциско (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Франциско (2001)

Франциско (2001)

Хӗвел системинчи уҫлӑхташсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D3%97%D ... 0%B5%D0%BC

Вӑл мана: «Франциско халӗ ҫук, анчах эпӗ ун пекех туррӑн чури, эпӗ те санӑн ҫылӑхусене каҫарттарма пултаратӑп».

А он говорит: «Отца Франциско сейчас нет, но я такой же слуга божий, как и он, и могу дать тебе отпущение грехов».

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Эпир каравансен сукмакӗ ҫинче! — тенӗ Франциско де Менесес, Кунтан мӗнле те пулин пысӑк хулана каякан ҫул выртмалла: Богарона, Мостаганемӑна.

 — Здесь должен лежать путь к какому-нибудь большому городу: Богару, Мостаганему.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Тӳрех урӑх еннелле каймалла, — тенӗ татӑклӑн Франциско де-Менесес.

— В прямо противоположном направлении, — решительно сказал Франциско де Менесес.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Пушхирӗн ҫыран хӗрринчи тӑрӑхне пӗлекенни пӗртен пӗр ҫын ҫеҫ — Франциско де Менесес пулнӑ.

Единственный человек, который в общих чертах знал прибрежную полосу пустыни, был Франциско де Менесес.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех