Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фонтенуа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фонтенуа патӗнче эсир хӑвӑра тивӗҫлӗ ӗҫе ҫакӑн пек пурнӑҫланӑ пулсан, сирӗн койка ҫинчен те каймалла мар пулнӑ, — терӗ вӑл.

Если вы так исполняли свой долг при Фонтенуа, вы бы лучше не сходили с койки.

XXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вилӗмпе хирӗҫ эпӗ пӗрремӗш хут тӗл пулман — эпӗ Кэмберлендри герцогӑн ҫарӗнче службӑра пурӑннӑччӗ, Фонтенуа патӗнче хам та суранланнӑ, — анчах ҫак сасса илтсен, манӑн чӗре хӗсӗнсе ҫитрӗ.

Не впервые я сталкивался со смертью — я служил в войсках герцога Кемберлендского и сам получил рану под Фонтенуа, — но от этого крика сердце мое сжалось.

XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех