Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Финеас (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ырӑ пулсамӑр, улӑхса каласамӑр, пире йышӑнччӑр — Ева Страттонпа Финеас Детрея.

 — Будьте добры похлопотать, чтобы нас приняли — Еву Страттон и Финеаса Детрея.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шавлӑ йыша таврӑннӑ май Ева ҫӗнӗ хыпар пӗлтерчӗ: вӑл служба ыйтӑвӗсемпе килсе ҫитнӗ артиллери офицерне Финеас Детрея, амӑшӗ енчен аякри тӑванне, кӗтет.

Возвращаясь к обществу, Ева рассказала, что ждет недавно приехавшего по делам службы артиллерийского лейтенанта Финеаса Детрея, своего дальнего родственника по матери.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Финеас Проктор шкипер — вӑлах шхуна капитанӗ — командинче ултӑ ҫын; вӗсенчен улттӑмӗшӗ — Проктор пулӑшуҫи Нэд Тоббоган, калаҫма юратманскер, — унашкалли сайра ахӑр, вӑл вӑтӑралла ҫывхарать, хитре, кӗре.

Шкипер, он же хозяин судна, Финеас Проктор, имел шесть человек команды; шестой из них был помощник Проктора, Нэд Тоббоган, на редкость неразговорчивый человек лет под тридцать, красивый и смуглый.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех