Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, ну… — ҫепӗҫҫӗн ытамларӗ Филлат.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Филлат Джиса кирлӗ япаласене тепӗр хут ӑнлантарма тытӑнчӗ:Теперь Филлат снова повторил Джису некоторые необходимые пояснения:
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Ҫак калаҫу хыҫҫӑн виҫӗ сехет иртрӗ; хӑй мӗн курнипе — миллионерсен тӗлӗнмелле юмахӗпе — шалтах хытса тӗлӗннӗ Джис Лабиринтӑн лутра бронза алӑкӗ умӗнче тӑрать, кунтах Филлат.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Пӗр вӑхӑт унри хӑйне юратаслӑх Филлат ят-сумлӑхне йышӑнассине кӗрешрӗ.Некоторое время самолюбие боролось в нем с признанием авторитетности Филлата.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Питех те лаптак, — хурлӑхлӑн евитлерӗ Филлат.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Филлат, сана манӑн сыснашкасем, герольдсем, урапапа тата велосипедпа тухни еплерех?Как вы находите, Филлат, моих свинок, герольдов и колесницу и выезд на велосипеде?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Манӑн хамӑн нумай ӗҫ пухӑнса кайрӗ, — сивлеккӗн хуравларӗ Филлат.— У меня накопилось много своих дел, — сурово сказал Филлат.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
Вӑл машининчен сиксе анчӗ те ӑна ҫавӑнтах ӳкерчӗ, Джис ҫине ҫиелтен пӑхкаласа Филлат патнелле васкать.Он, спрыгнув с машины, тут же уронил ее и поспешил к Филлату, мельком взглянув на Джиса.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Ӗҫ шухӑшра мар, — терӗ Филлат.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Эпӗ «килентерӳҫӗ» тивӗҫӗсене пурнӑҫлаттӑм, — хурлӑхлӑн ӑнлантарма пуҫларӗ Филлат.— Я исполнял обязанности «развлекателя», — печально пояснил Филлат.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Питех те кӑсӑк, кӗтнинчен чылай кӑсӑкрах япала ытлашшипех, — терӗ Филлат.— Очень много есть любопытного, свыше всяческих ожиданий, — сказал Филлат.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
— Сирӗн нервсем ҫирӗп, — терӗ Филлат Джиса, — эсир вара вӗсене лӑпкӑ, канлӗ ҫул ҫӳревсенче, иккӗленӳллӗ каварсенче, дуэльсемпе шавлӑ ӗҫкӗ-ҫикӗре кахаллӑн сая яратӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 371–378 с.
- 1