Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фелпссен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фелпссен ҫӗрмамӑк плантацийӗ ыттисен пекех пӗчӗкскер, вӑл юхӑна та пуҫланӑ ӗнтӗ.

Хлопковая плантация Фелпса была из тех маленьких, захудалых плантаций, которые все на одно лицо.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн эпӗ ҫул ҫине тухрӑм, завод патӗнчен иртнӗ чух ун ҫинче: «Фелпссен хӑма ҫуракан завочӗ» тесе ҫырнине куртӑм.

После этого я выбрался на дорогу и, проходя мимо лесопилки, увидел на ней вывеску: «Лесопилка Фелпса».

Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех