Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Фалсене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фалсене турт, фока ҫирӗплет, гротпа фока — рифсене; пурте — вырӑнсене!

Подтяни фалы, брасопь фок; грот и фок в рифы; все по местам!

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Шӑрӑхра йӳҫӗхсех кайнӑн — матроссем палубӑн хӗрсе ҫитнӗ сӑмали тӑрӑх кумаҫҫӗ, фалсене ҫирӗплетеҫҫӗ е рейӑсем ҫинче лараҫҫӗ, типнӗ парӑссене караҫҫӗ.

Матросы, раскисшие от жары, вяло бродили по накаленной смоле палубы, закрепляя фалы, или сидели на реях, распуская ссохшиеся паруса.

IV. «Гарнаш, Автан урамӗ» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 91–116 с.

Фалсене туртса илчӗҫ.

Были отданы фалы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех