Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тен, пӑрахса хӑвармалла пулман Ухтиванӑн Савтепие пӗр-пӗччен?И вновь он возвращается к гнетущей мысли: нельзя было оставлять тогда Савдеби одну, нельзя!
Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ма, Савтепи ӳкӗтленӗ пек, ун чухне Ухтиванӑн кӑштах пурӑнмалла марччӗ ялта?В самом деле, почему бы тогда Ухтивану не пожить еще несколько дней в деревне?
Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Савтепипе юлашки хут уйрӑлнӑ тӗлте Ухтиванӑн чӗри тӑвӑррӑн тапса илет.
Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫав самантра, тен, Ухтиванӑн хӗр-тусӗ пӗр-пӗр тӑшман аллинче куҫҫульпе ҫӑвӑнса пурӑнать е таҫта тӗттӗм шӑтӑкра выҫӑ асапланать пуль.А возлюбленная Ухтивана томится голодная в чьем-нибудь подвале, и злодеи радуются ее слезам…
Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хваттер хуҫи арӑмӗ, юр пек шурӑ сурпан сырнӑ тирпейлӗ лутра карчӑк, Ухтиванӑн пуҫне салтса ҫыхать.Хозяйка, аккуратная маленькая старушка в белом вышитом сурбане, перевязала ему голову.
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Тутар пырса Ухтиванӑн кӗсйисене тыткаласа пӑхать те лешӗ хускалманнине кура унпа юнашар хутланса ларать.Татарин деловито ощупал карманы неподвижно лежащего Ухтивана, присел рядом, спросил:
Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиванӑн куҫӗ хурала-хурала килет, чӗри тапма чарӑннӑ пек пулать.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хирӗҫ «ҫапма тӑнӑ Ухтиванӑн аллине хыҫалтан Шахрун пӑчӑртаса тытать.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивукпа Шахрун Ухтиванӑн икӗ айккинче ҫул ҫинче тӑраҫҫӗ.Ивук с Шахруном стоят по обе стороны дороги, рядом с Ухтиваном.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
…Ухтиванӑн юлашки халӗ пӗтсе ҫитет, куҫӗ хуралса килет.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиванӑн ҫӑпатисем ярт шуса каяҫҫӗ те, вӑл кӑшт ҫеҫ ҫӗре персе анмасть.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Шахрун тӗттӗмре Ухтиванӑн кӗлеткине те лайах уйӑрать, вӑл хашкаса сывланине илтет.Шахрун в едва различимых сумерках уже видит фигуру Ухтивана, слышит его учащенное дыхание.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиванӑн кашни утӑмнех сӑнать Шахрун.
Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чунӑм, савниҫӗм, пурнӑҫӑм, ҫаврӑн каялла, ан пӑрахса кай мана тесе кӑшкӑрас килет Ухтиванӑн.Ему хочется крикнуть: милая, родная, жизнь моя, ну оглянись же, не бросай меня!..
Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиванӑн путса кӗнӗ пичӗ сасартӑк кӑвакарса кайрӗ.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Типӗтнӗ кӑмпа пек пӗркеленсе ларнӑ пит-куҫлӑ типшӗм карчӑк Ухтиванӑн суранӗсене ҫуса тасатрӗ, шыв кӑпӑкӗн чулне ватса сапрӗ те чӗкеҫ курӑкӗн ҫулҫисемпе хупласа ҫыхса лартрӗ.
Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиванӑн темшӗн хӑсас килсе каять, пуҫӗ ҫаврӑнать.Ухтивану сделалось вдруг до того тяжко, что закружилась голова, сдавило виски.
Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Туй пуҫӗ — Каҫҫан пичче, Ухтиванӑн ашшӗ вырӑнӗнче — Някуҫ мучи, Хушаҫҫӗ Петӗрӗ уртмакҫӑ пулнӑ.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫитмен пурнӑҫ, куштансен мӑшкӑлӗ, хӑй ҫынсем пек пурӑнма пӗлменни Ухтиванӑн кӑмӑлне пӑснӑ, шухӑшне арпаштарса янӑ.Полуголодное существование, насмешки богатеев-коштанов калечили его открытую душу, путали мысли.
Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ӳсе киле Ухтиванӑн уҫӑ кӑмӑлӗ ҫапа пӗлмен ҫын аллинчи пушӑ пек пулса тӑнӑ.Подрастая, Ухтиван все больше чувствовал, что не знает, как жить дальше.
Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
- 1
- 2