Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тӗрексен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шыв айӗнчи тӗрексен никӗсне рабочисем кессонсемпе — 27 м тарӑнӑшне антарнӑ металлран хатӗрленӗ пысӑк цилиндрсемпе — усӑ курса хатӗрленӗ.

Подготовка фундамента подводных опор производилась рабочими с помощью кессонов — массивных металлических цилиндров, погруженных на глубину 27 м.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Марко, тӗрексен тискерлӗхӗпе хаярлӑхӗ ӳссех пынине асӑрхаса, хӑй тӗллӗн кӑна: — Ҫакӑн пек пурнӑҫ-и вӑл? — тесе ҫеҫ мӑкӑртатрӗ.

Марко, наблюдая все возраставшие зверства и злодеяния турок, бормотал про себя: — Такая жизнь — разве это жизнь?

XIV. Кӗпҫе патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Эпӗ хам пӳлӗмреччӗ, иртсе пыран тӗрексен ури сасси илтӗнсе кайрӗ, ҫитрӗҫ иккен мана вӗлерме терӗм, куҫӑм-пуҫӑм хуралса килчӗ.

— Я услышал у себя в комнате шаги приближающихся турок и сразу смекнул, что пришли по мою душу; в глазах у меня потемнело.

XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

— Учительница ӑна унсӑрах пӗлет, — тӗрексен аллине ҫакланман иккен те — апла сывӑ пулмасӑр.

— Учительница и так это знает — не попался туркам в лапы — значит, жив.

XXVIII. Вериговӑра // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Тӗрексен пӗр лагерӗнче, черногори чиккинче, фельдшерта тӑнӑ чух, тӗрӗксен йӑлипе чӗлхине пит ӑста вӗренсе ҫитнӗ; каҫсерен эрех сыпкалать, онбашипе те пӗр чӗлхере, ҫӗрле вара, онбашие канӑҫ парас мар тесе, кӑмака мӑрйинчен пӑшал перет; ҫавсенчен пуҫне тата вӑл упана вӗрентет.

В бытность свою фельдшером одного турецкого лагеря на черногорской границе он в совершенстве изучил язык и обычаи турок; по вечерам пил водку и якшался с онбаши, а по ночам, чтобы не давать ему покоя, стрелял в печную трубу и, кроме всего прочего, дрессировал медведя.

IV. Каллех Марко патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех