Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тоша (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мефодьич итлерӗ, пушар каланчи ҫине улӑхса кайрӗ, хӑйпе пӗрле Тоша Бузыкинӑн бинокльне илчӗ.

Мефодич послушно полез на пожарную каланчу и за брал с собою полевой бинокль Тоши Бузыкина.

7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫак ӗҫе колхозра йывӑррӑн тӳссе ирттернӗ, мӗншӗн тесен кам ҫине шанма ҫуккисем — Конопатовсен ашшӗпе ывӑлӗ тата ялан ӳсӗр ҫӳрекен Тоша — ҫак усал ӗҫе хӑйсем туманнине кӑтартса пачӗҫ.

Событие в колхозе переживали тяжело, потому что те, кого можно было подозревать, — отец и сын Конопатовы и пьянчужка Тоша — доказали свою непричастность к преступлению.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юлташсем, эпӗ шутлатӑп, пирӗн шалтипе тулашри лару-тӑру мӗнле пулса пынине илес пулсан (ку сӑмахсене каланӑ чухне — пире те пушӑтпа ҫӗлемен тенӗ пек, Тоша Андрей ҫинелле пӑхрӗ) пирӗн шалтипе тулашри лару-тӑру мӗнле пулса пынине илсе пӑхсан, лайӑх мелниксемпе ун пек кун пек выляма юрамасть!

Товарищи, я полагаю, как идет наше внутреннее и международное положение (при этих словах Тоша покосился на Андрея — и мы, мол, не лыком шиты), как идет наше международное положение, то хорошими мельниками кидаться нельзя!

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сӑмах Тоша Бузыкин илчӗ.

Слово взял Тоша Бузыкин.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тоша ҫивитти ҫинчи пӑнчӑсене ирӗксӗрех хырса тасатма пуҫларӗ.

Тоша с горестным видом стал соскабливать с крыши пятна.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тоша ҫурт тӑррине кӑвак сӑрӑпа сӑрлать, унӑн сухалӗ те кӑвак сӑрӑпа вараланнӑ, пӳрт тӑрринчен сӑрӑ йӑрлатса юхса аннӑ йӗрсем пур.

Тоша красил шпиль голубой краской, бороденка у него тоже была вымазана в голубой цвет, а по крыше ручьями текли голубые подтеки.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӗҫрен тухнӑ электрик Тоша Бузыкин, ял тӑрӑх вӑрттӑн та усаллӑн куҫ хӗссе, сайра сухалне чӗтретсе, хӑйне «Ку ҫеҫ пулӗ-и-ха…» тесе каланӑ пек тытса ҫӳренӗ.

Отставной электрик Тоша Бузыкин ходил по деревне, таинственно и зловеще сощурясь, подергивал жидкой боро-денкой и всем своим видом говорил: «То ли еще будет…»

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗнӗ электрик Михаил Буянов, Тоша Бузыкин вырӑнне ӗҫлеме кӗнӗскер, колхоза темиҫе кун каярах килнӗччӗ.

Новый электрик Михаил Буянов, заменивший Тошу Бузыкина, появился в колхозе несколько дней назад.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Е эсӗ Тоша пекех ӗҫекен ҫын?

Или ты Тоша-пьянчужка?

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий — Тоша мар.

Василий — не Тоша.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тоша тем тери юрӑхсӑр арҫын пулсан та, ҫавӑн пек арӑм патӗнчен кӗҫех тухса тармарӗ.

На что уж негодящий мужичонка Тоша — и тот едва не сбежал от такой-то жены.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Эпӗ — вӑл мар, Василий — Тоша мар, мӗншӗн-ха эпир вӗсем пек пурӑнатпӑр?

Я — не она, Василий — не Тоша, почему же у нас становится, как у них?

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӳсӗрӗлсен, Тоша ун ҫине йӗрӗнсе пӑхнӑ, сӑмахӗсене тӑстарса: — Кӑ-вас тӗпӗ! Манӑн пурнӑҫӑн куҫӗсене сӗрсе лартрӑн эсӗ! — тенӗ.

Опьянев, Тоша с отвращением смотрел на нее и, растягивая слова, говорил: — О-па-ра! Залепила ты глаза моей жизни!

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ӗмӗрлӗхех «Тоша» ятлӑ пулса юлнӑ, «Антон» ятне илеймен.

Он так и остался на всю жизнь «Тошей», так и не превратился в «Антона».

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл хитре мар, ӗҫре ҫаврӑнӑҫусӑр, катӑк ӑслӑрахскер пулнӑ, Тоша пек ҫынпа мӑшӑрланнӑ хыҫҫӑн пӗрмаях хӑраса, темскере кӗтсе пурӑннӑ: вӑл, хӑйне пӑрахса, тепӗр хӗрарӑм патне каясран хӑранӑ.

Была она некрасивой, неловкой в работе, недалекой разумом и, заполучив такого мужа, как Тоша, стала жить в вечном страхе и ожидании: боялась, что он бросит ее и уйдет к другой.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тоша ҫамрӑк та савӑнӑҫлӑ, кӑтра каччӑ пулнине районта астӑваҫҫӗ, ун аллинче ӗҫ вӗресе тӑнӑ.

Тошу в районе помнили молодым парнем, веселым, бесшабашным, кудрявым, у которого дело кипело в руках.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ун патне тусӗсем — трактористсем тата МТС механикӗ Тоша Бузыкин арӑмӗпе пычӗҫ.

Приходили его друзья — трактористы и механик МТС, Тоша Бузыкин, с женой.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех