Шырав
Шырав ĕçĕ:
Шмультке Стефанин аллине вӗҫертрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Шмультке Стефанин аллине хӑйӗн ҫумӗнчен ямарӗ, лешӗ те каясшӑнах васкамарӗ.Шмультке не отпускал руки Стефании, и она не торопилась уходить.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Полковник ҫепӗҫлетнӗ мӑйӑхӗсене Стефанин аллине сӗртӗнтерчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Стефанин сӑн-пичӗ хаваслӑхпа йӑлтӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Балсенчен балсене ҫӳреме ятарласа ҫӗлетнӗ хура кӗпе Стефанин тулли кӗлеткине, аллисемпе хулпуҫҫийӗсене ҫара хӑварса, ҫӑт ҫавӑрса илнӗ.Черное бальное платье облегало полную фигуру Стефании, оставляя обнаженными плечи и руки.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Владек, вӗсене хирӗҫ ларса, Стефанин пурҫӑн чӑлхисем ҫат ҫавӑрса илнӗ мӑнтӑр ура хырӑмӗсене тата Людвигӑн яштак урисене пӗлекен ҫын пек пӑхкалама пуҫларӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
- 1