Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Романьере (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Романьере халӑх тискер, ҫӗҫӗсемпе те пӗр-пӗрне чикме тытӑнсан…

Здесь, в Романье, народ бесшабашный, и раз уж будут пущены в ход ножи…

V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Сахал мар та, анчах Романьере пит ҫинче хӗҫпе каснӑ суран йӗрлӗ, сулахай алли чӑлах та кӑвак куҫлӑ, хура ҫӳҫлӗ ухсах ҫынсем нумаях мар ҫав.

— Да, но в Романье вовсе уж не так много людей с хромой ногой, со следом сабельного удара на щеке, с левой рукой, израненной, как ваша, и с голубыми глазами при таком смуглом цвете лица.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Романьере кашни утӑм ҫӗр сирӗншӗн хӑрушӑ; анчах хальхи саманара Бризигилла — чи шанчӑклӑ вырӑн.

— Каждая пядь земли в Романье опасна для вас; но в данный момент Бризигелла как раз безопаснее всякого другого места.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех