Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Родригӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Тухса каяс умӗн Мигель хӑйӗн пиччӗшне — Родригӑна тинӗс хӗррине тата тепӗр хут илсе пынӑ, вырӑна сӑнанӑ тата ҫӗрмӗш хут ӗнтӗ паллӑсемпе хире-хирӗҫ памалли сигналсем ҫинчен калаҫса татӑлнӑ.

Перед отъездом Родриго Мигель ещё раз повёл брата на берег, проверил местоположение и в сотый раз условился о знаках и взаимных сигналах.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Родригӑна тата сахалтан та уйӑх ҫурӑ тытса тӑма пултарнӑ.

До отъезда Родриго оставалось не меньше полутора месяцев.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

— Тусӗсемпе кӳршисем пурте дон Родригӑна шелленӗ.

Все друзья и соседи жалели старого дона Родриго.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех