Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумаях пулмасть эпӗ Ровнӑра, Львовра тата пирӗн отряд вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ҫапӑҫнӑ ытти вырӑнсенче те пулса куртӑм.Недавно я был в Ровно, Львове и других местах, где действовал наш отряд во время войны.
Эпилог // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Юлашки вӑхӑтра, Ровнӑра чухне, хӑйне палланӑ «ырӑ ҫынсем» ун ҫине шанмасӑртарах пӑхма пуҫланине туйса илнӗ вӑл.
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпир Ровнӑра юлашкинчен туса ирттернӗ ӗҫсенчен уйрӑмах икӗ пысӑк диверсие палӑртмалла.Наиболее серьезными из последних наших дел в Ровно были две диверсии.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ирхине Ровнӑра сӑмах вокзала взрыв туни ҫинчен кӑна пулнӑ.Наутро в Ровно только и было разговоров, что о взрыве вокзала.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑра калама та ҫук пысӑк паника тапранчӗ.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Науменко тарсан темиҫе кунтанах, Кузнецов, Струтинский тата Шевчук Ровнӑра лару-тӑру ытла та йывӑрланса ҫитни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.
Ҫӗнӗ лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пауль Даргель, правительство президенчӗ, «политикӑллӑ ӗҫсем» енӗпе Кохӑн заместителӗ пулса ӗҫлекенскер, пӗрмаях Ровнӑра пурӑнатчӗ.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тепӗр чип-чипер кун тата, Ровнӑра, хамӑрӑн пӗр хваттерте эпӗ Геня Боганпа паллашрӑм.А в один приличный день я познакомился на одной нашей квартире в Ровно с Геней Боган.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑра вӑл сехет ӑстине темиҫе кун хушши сӑнанӑ.В Ровно бродил несколько дней, пока не присмотрелся к часовому мастеру.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Шепетовкӑра вара — инке Ровнӑра пурӑнать, тенӗ.А в Шепетовском районе рассказывал, что тетка живет в Ровно.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ровнӑра нимӗҫсен «правителӗсем» тата вӗсен арӑмӗсем Ковпак Ровно ҫине тапӑнасран вилеслех хӑраса тӑни ҫинчен те каласа патӑм.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Анчах та Ровнӑра, сирӗн «нимӗҫ» урлӑ, эпир Ровно облаҫӗнче туса ирттернӗ диверсисен результачӗсем ҫинчен пӗлме май ҫук-ши?
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь вӑл Ровнӑра, — ответлерӗм эпӗ.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ара, вӗсен пӗр партизанӗ Ровнӑра нимӗҫ пек пулса ӗҫлет.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ровнӑра сирӗн хӑвӑрӑн партизансем пур тени тӗресех-и? — тесе ыйтрӗ вӑл.— Правда, что вы имеете в Ровно своих партизан? — спросил он.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ун вырӑнне, вӑл кунти лару-тӑрупа тӗплӗн интересленчӗ: нимӗҫсен гарнизонӗсем хӑш вырӑнсенче тӑраҫҫӗ, Ровнӑра тата облӑҫра ҫарсем нумай-и, партизансем хӑш ялсене контроллесе тӑраҫҫӗ.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь ӗнтӗ Шевчук яланлӑхах Ровнӑра пурӑнакан, ҫемьеллӗ ҫын пулса тӑчӗ.Теперь Шевчук стал постоянным жителем Ровно, семейным человеком.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хамӑрӑн отрядран Ровнӑра кам-кам пурӑнни ҫинчен пирӗн разведчиксем нумай чухне пачах пӗлместчӗҫ.Часто наши разведчики не знали, кто из отряда находится в Ровно.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн пур разведчиксем те ниҫта тухмасӑр тенӗ пекех Ровнӑра пурӑнатчӗҫ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Жорж Ровнӑра Грегор Васильевич ячӗпе пурӑнатчӗ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.