Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Робертса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ривэра хаҫат корреспонденчӗсем хыҫӗнче ларакан Робертса курнӑ.

Ривера заметил Робертса, сидевшего непосредственно за репортерами.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

— Апла эсир Робертса пӗлетӗр, — тенӗ Келли, тӑшманла чӗнмесӗр ларнӑ хыҫҫӑн.

— Ладно, ты знаешь Робертса? — Келли первый нарушил неприязненное молчание.

III // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех