Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Раймонда (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хапха умӗнче, лаша ҫине утланса ларсан, Щабель Раймонда татах та вӗрентсе хӑварчӗ:

У ворот, уже сидя на коне, Щабель наказывал Раймонду:

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Итле-ха, Лонька, — пырса ҫапӑнчӗ вӑл Пшеничек патне, — ҫук-ши стариксен леш хайхи, ну, пурнӑҫа савӑнӑҫлӑрах тӑваканни? — ҫапла каларӗ те Андрий, паян кунӗпе те тин йӑл кулса янӑ Раймонда куҫ хӗсрӗ.

— Послушай, Ленька! — подлетел он к Пшеничеку, — нет ли у старикашек чего-нибудь такого, знаешь, от чего жить веселей на свете? — и Андрий подмигнул впервые улыбнувшемуся Раймонду.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Андрий Раймонда калинкке патне ҫитиччен ӑсатса ячӗ.

Андрий проводил Раймонда до калитки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Андрий Раймонда курчӗ те, мандолинӑн хӗлӗхӗсене чӑтайми хыттӑн янтӑраттарса илсе, калама чарӑнчӗ.

Заметив Раймонда, Андрий закончил игру на мандолине таким фортиссимо, что две струны не выдержали и лопнули.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Вӑл Раймонда ыталарӗ те, именчӗклӗн кулса, пӑшӑлтатса илчӗ:

Обняв Раймонда за талию и улыбаясь, смущенно прошептал:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Раймонда пӗр ыйту ҫеҫ канӑҫ памасть — ӑҫта каять Птаха?

Теперь Раймонда тревожило лишь одно — куда шел Птаха.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Халӗ, йӗкӗт, витӗртерех пӑх ӗнтӗ, — терӗ вӑл Раймонда типпӗн.

— Теперь гляди в оба, паренек, — сказал он Раймонду сухо.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ак ҫакӑнта, картлашкасем ҫинче, Раймонда пӗчӗк аллинчен тытса, Ядвига тӑнӑ.

Вот здесь, на ступеньках, стояла Ядвига, держа за ручонку Раймонда.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Вӑл йӑшӑлтатнине асӑрхаса, Людвига диван патне пычӗ те Раймонда аллинчен тытрӗ.

Людвига, заметив его движение, подошла к дивану и взяла Раймонда за руку.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Раймонда ӑн килсе кӗре пуҫласан, пӳлӗме Людвига пырса кӗчӗ.

Когда Раймонд стал приходить в себя, в комнату вошла Людвига.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ҫак пӑтрашӑннӑ самантра Раймонда пурте манса кайнӑ.

В этой суматохе про Раймонда забыли.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Шурса кайнӑ Людвигӑна коляска ҫинчен йӑтса антарчӗҫ, вара тин, Раймонда хӑй айне туса, ҫӗр ҫинче тапкаланса выртакан лаша патне чупрӗҫ, юлашкинчен Раймонда та лаша айӗнчен кӑларчӗҫ, вӑл вилнӗ пекех пулса кайнӑ.

Побледневшую Людвигу выхватили из коляски и лишь тогда бросились к бившейся на земле лошади, под которой лежал Раймонд, когда его, наконец, удалось освободить, он не подавал признаков жизни.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Тыт-ха лашасене! — хушса кӑшкӑрчӗ Раймонда, хулӑм тутисене мӑнкӑмӑллӑн мӑкӑртса, кавалериссенни пек куртка тата крага тӑхӑннӑ ҫамрӑк ҫын, аллинчи стека вӗчӗрхеннӗн ҫавӑркаласа.

Подержи лошадей! — повелительно крикнул Раймонду, надменно оттопырив толстую губу, молодой человек в кавалерийской куртке и крагах, нетерпеливо вертя в руке стек.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех