Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пызичиха (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пызичиха кровать патне пычӗ те аманнӑ боецӑн урисене ерипен витсе хучӗ, утиялне тӳрлетрӗ.

Пызичиха подошла к кровати и медленно накрыла ноги раненого бойца, поправила одеяло.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Военнӑйӑн утиялӗ ӳкет, а эсӗ курмастӑн ҫавна, — терӗ Фроҫӑна Пызичиха хыттӑн.

— У военнопленного одеяло спадает, а ты этого не видишь, — громко сказала Фросе Пызичиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех