Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Пшигодские (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта ирӗке тухнӑ Пшигодские, Патлая тата Цибульӑна курчӗҫ, Цибуля вӑл — хайхи пӑхаттир — хресчен, Пшигодскипе камерӑра калаҫаканскер.

Тут оказались освобожденные Патлай, Пшигодский и Цибуля, тот самый богатырь-крестьянин, с которым Пшигодский вел свои беседы в камере.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Панӗ капитанӗ, эпӗ сиртен ҫав тӑххӑрмӗш камерӑра ларакан пиччене — Мечислав Пшигодские кӑларса яма хӑйса ыйтатӑп.

— Пане капитане, смею просить вашей милости отпустить моего брата, Мечислава Пшигодского, что в девятой камере.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Выҫнӑ пулӗ эсӗр те? — тесе чӗнчӗ Раевскипе Пшигодские кавалерист, ҫӗҫҫипе консерва банкине уҫса.

Небось голодны? — пригласил Раевского и Пшигодского кавалерист, открывая ножом банку консервов.

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Кӑкӑрӗ ҫине Тимӗр хӗрес орденӗ ҫакнӑ пӗр маттур кавалерист Пшигодские куҫ хӗсрӗ:

Бравый кавалерист с орденом Железного креста на груди подмигнул Пшигодскому:

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех