Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑна курсан Коля Приходькӑпа Шевчук карательсем пӑрахса хӑварнӑ винтовкӑсене ярса тытрӗҫ те вӗсене ӗҫе ячӗҫ.Тогда Коля Приходько и Шевчук схватили брошенные карателями винтовки и пустили их в дело.
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Приходькӑпа Струтинский ку ӗҫе епле хапӑлланине хӑвӑрах ӑнланатӑр!Сами понимаете, как встретили это дело Приходько и Струтинский!
Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унта вӑл яланах Коля Струтинскипе е Коля Приходькӑпа пӗрле каятчӗ.Ездил он туда обычно с Колей Струтинским или с Колей Приходько.
Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн отряд Сарны вӑрманӗсем еннелле пынӑ чухнех Коля Приходькӑпа ҫакнашкал мыскара пулса иртнӗччӗ.Когда наш отряд был еще на пути в Сарненские леса, с Колей Приходько произошел такой случай.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
- 1