Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Палюкӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палюкӑн кӑна пӗвӗ ҫитет хӑмӑтсене пӑтана ҫакма, — хӑй пӗчӗкрех пулнишӗн кӳреннӗ пек каласа хучӗ Алюш, — тӑрса ҫакма пӗр ещӗк пулаканччӗ ҫакӑнта, таҫта хунӑ…

Куҫарса пулӑш

V // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Кунта Палюкӑн вӑрӑм кӗлетки пулӑшрӗ: вӑл, чӗрне вӗҫҫӗн тенӗ пек тӑрса, карӑнса-тӑсӑлса тенӗ пек, тӑхӑнтарчӗ-тӑхӑнтарчех хӑмӑта.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Ҫапла калама сӑлтав пур Палюкӑн.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Аллисем те вӑрӑмрах пек курӑнаҫҫӗ Палюкӑн.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Ирпе ирех Ҫӗпритуна хӑй ҫулӗпе кӑларса ярас тенӗскер, татах чарӑнса тӑчӗ Кулюкка: «Чим-ха. Пуйтарса хӑваратӑп терӗ вӗт. Ҫынна хӑвалама яланах пулӗ. Малтан сӑнаса пӑхас мар-ши? Мӗне кирлӗ-ха ӑна кӗреҫе? Пытарнӑ мулӗ ҫук-ши вӗсен ялта? Вӑрӑм Палюкӑн ылтӑнӗ нумай, тетчӗҫ. Чӑнах та… Ҫӗпритун ылтӑнне тупас пулсан, мӗнле майпа хам алла ҫавӑрса илес-ха ӑна? Мулӗ ӑҫтине ҫеҫ пӗлесчӗ, хӑйне мӗн тумаллине пӗлӗттӗм… Ҫапкаланчӑка шыракан-тӑвакан пулас ҫук» — ҫитмӗл ҫичӗ шухӑш, хура курак кӗтӗвӗ пек, ҫаврӑнса явӑнчӗ Кулюкка пуҫӗнче.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Старик сухалӗ ҫумне Палюкӑн курпунтарах шӗвӗр сӑмси ҫыпҫӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

44 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Сыватасси, паллах ӗнтӗ, Палюкӑн чун патӗнчи ӗҫӗ-ха, анчах Элентей сывлӑхӗ пирки ыттисем те шухӑшламасӑр тӑман, пӗрле пӑшӑрханнӑ вӗсем, ыйта-ыйта пӗлнӗ, телей суннӑ.

Выздоровлением, конечно же, он обязан Палюку, и Элендей это прекрасно знает, но он знает и то, что эти люди тоже переживали за него, все время спрашивали, как он, желали скорее поправиться.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Пичӗ-куҫӗ тӑрӑхларах, ытла тулли мар, вӑхӑтран вӑхӑта кулкалакан хӑмӑр куҫӗ те, пӗр-пӗринпе пӗрлешме ҫывхарнӑ куҫ харши те, хепӗртенӗ чух ҫӳлти тути аялти тутине йӑлтах витсе хунӑн курӑнни те Палюкӑн ӑшӑ кӑмӑлӗ пысӑк иккенне яр-уҫҫӑн палӑртать.

Лицо у него овальное, не худое и не полное, а в живых карих глазах то и дело вспыхивает лукавая улыбка, которую ничуть не скрывают почти сошедшиеся на переносице черные брови, когда радуется, он улыбается так, что его верхняя губа почти полностью закрывает нижнюю, но это не портит его, наоборот, говорит о великодушии и доброте Палюка.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Астуса илейместӗн-им? — кӑмӑллӑн янӑрарӗ Палюкӑн уҫӑ сасси.

Иль не припомнишь? — с улыбкой проговорил Палюк звонким голосом.

XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех