Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Палашӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палашӗ Иванков патне ҫитмен пирки, нимӗҫ ӑна ывӑтса ячӗ те, хӑвӑрт-хӑвӑрт мӑчлатакан хӑравҫӑ чакӑр куҫӗсене Иванков ҫинчен вӗҫертмесӗр, йӗнерӗ ҫумне ҫӗлесе хунӑ сарӑ йӗнӗ ӑшӗнчен карабин туртса кӑларма тытӑнчӗ.

Палаш не доставал, и немец, кинув его, рвал из пристроченного к седлу желтого чехла карабин, не спуская с Иванкова часто мигающих, напуганных коричневых глаз.

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Стенасем ҫинче — училище гербӗн гипсран йӑваласа тунӑ паллисем: офицер палашӗ, карап рулӗ тата градшток.

По стенам — лепные изображения герба училища: на щите скрещенные офицерский палаш, корабельный руль и градшток — инструмент для измерения высоты небесных светил.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Утнӑ май, палашӗ кӗмсӗртетет, ӑнтарса ҫакнӑ вензеллӗ сумка ялтӑртатса тӑракан аттисем ҫине ҫапӑнса пырать.

Он шел, гремя палашом; спущенная на шнуре сумка с вензелем билась о его сверкающие сапоги.

4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех