Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кожедуб (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку Никита Кожедуб ывӑлӗ пулать вӗт-ха! — тесе, мана пӗр старик ыталаса илчӗ.

— Да это сын Никиты Кожедуба! — говорит какой-то старик и обнимает меня.

7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Юррӑн юлашки сӑмахӗсем янӑрасан, командир сасартӑк: — Кожедуб юлташа мӗнле те пулсан юрӑ юрласа пама ыйтӑпӑр, — терӗ.

Последние слова песни отзвучали, и командир неожиданно предложил: — Попросим товарища Кожедуба спеть нам что-нибудь.

5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Ларӑр, Кожедуб юлташ, — тет Чупиков, унтан шӑппӑн ҫапла калать:

— Пожалуйста, садитесь, товарищ Кожедуб, — говорит Чупиков и тихо добавляет:

5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кожедуб юлташран ыйтмаллисем пур-и? — тет командир.

Командир спрашивает: — Есть вопросы к товарищу Кожедубу?

5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Вӑл сӗтелсем ҫине пӑхса тухрӗ те малалла калама пуҫларӗ: — хамӑрӑн йӗрке тӑрӑх, ҫӗнӗрен килнӗ летчик, ман заместитель — Кожедуб капитан, пире кӗскен темиҫе ҫапӑҫу ҫинчен, хӑй ӑҫта ҫапӑҫни ҫинчен каласа патӑр, пире хӑйӗн опычӗпе паллаштартӑр.

— Он оглядывает столики и продолжает: — Пусть, по нашей традиции, вновь прибывший, мой заместитель — капитан Кожедуб, коротко расскажет нам о нескольких боях, о том, где воевал, поделится с нами опытом.

5. Ҫӗнӗ частьри пӗрремӗш каҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Капитан Кожедуб сирӗн пата малалла служить тума килчӗ.

Капитан Кожедуб прибыл в ваше распоряжение для прохождения дальнейшей службы.

3. Ҫӗнӗ туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Хӗрӳллӗ салампа капитан Кожедуб».

С горячим приветом капитан Кожедуб».

30. Каллех Мускава // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Совет Союзӗн Геройӗ Иван Кожедуб».

С боевым приветом Герой Советского Союза Иван Кожедуб».

27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Сталинград облаҫӗнчи колхозник парнине командовани сире памалла турӗ, капитан Кожедуб

— И оно решило дар сталинградского колхозника передать вам, капитан Кожедуб…

27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Сан аҫу Никита Кожедуб».

Твой отец Никита Кожедуб».

17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кожедуб юлташ, сире большевикла парти членне илтӗмӗр.

— Вы приняты в члены большевистской партии, товарищ Кожедуб.

16. Манӑн пурнӑҫри телейлӗ кун // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кожедуб!

Кожедуб!

8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кожедуб!

— Кожедуб!

8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кожедуб, сирӗн пирки калатӑп эпӗ ҫак сӑмахсене.

Кожедуб, это к вам относится.

4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Халӗ манпа Кожедуб вӗҫсе хӑпарать.

— Сейчас со мной полетит учлёт Кожедуб.

16. Парашютпа сикрӗм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Пуҫласа манпа Кожедуб вӗҫет, — сасартӑк вӗҫлерӗ вӑл сӑмахне.

Первым полетит со мной учлёт Кожедуб, — неожиданно закончил он.

12. Пуҫласа вӗҫетӗп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Иван Кожедуб ятне Аэрофлот компанийӗн Sukhoi Superjet RRJ-95 самолета панӑ.

Именем Ивана Кожедуба назван самолёт компании Аэрофлот Sukhoi Superjet RRJ-95.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче Уразово аэродромӗнчен И. Н. Кожедуб пӗрремӗш хут вӗҫсе тухнӑ Ла-5 самолетӑн макетне 1988 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Белгород облаҫӗнче уҫнӑ.

Макет самолёта Ла-5, на котором совершил первый вылет с Уразовского аэродрома во время войны И. Н. Кожедуб, был открыт в мае 1988 года в Белгородской области.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Иван Кожедуб ячӗпе Мускав облаҫӗнчи (Одинцово районӗ, Кубинка ҫумӗ) пионер лагерӗ хисепленет.

Именем Ивана Кожедуба назван пионерский лагерь в Московской области (Одинцовский р-н, под Кубинкой).

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Иван Кожедуб ячӗпе Мускавпа Сумӑна ҫыхӑнтаракан 118/117№ хӑвӑрт ҫӳрекен поезд хисепленет.

Именем Ивана Кожедуба назван скорый поезд № 118/117 сообщением Сумы — Москва.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех