Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кантӑрла (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кантӑрла пӗр-пӗр вӑрман хӗрринче е хула пеккинче канса выртаҫҫӗ.

Вот и отдыхают воины где-нибудь на опушке леса или в деревнях,

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кантӑрла тӗлнелле Кушил мучи Ультӳҫ инкен кивӗ пӳртне уҫрӗ те вут хутса ячӗ.

К обеду Кошель уже хозяйствовал в доме тетушки Ульдусь — затопил очаг, подвесил котелок с водой.

Хушаҫҫӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӑмартине вӑл виҫӗ пая пайланӑ та пӗр пайне ирхине ҫисе янӑ, тепӗрне — кантӑрла.

Яйцо он разрезал на три равные доли — одну съел за завтраком, другую — в обед.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех