Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ильсеяртан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Актуш, ӗлӗк шыва кӗнӗ чухне те Ильсеяртан нихҫан юлманскер, хальхинче те ун хыҫҫӑн утрӗ, анчах мӗскӗнӗн вӑйӗ ҫитмерӗ пулас, малти урисемпе шыва пуснӑ-пусманах каялла чакрӗ.

Актуш, который обычно не отставал от Ильсеяр, и сейчас было последовал за ней, да, похоже, не хватило у него силенок, он чуть коснулся воды передними лапами и тут же отступил.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вӑл Ильсеяртан та пӗчӗкрех пулас.

Он был, пожалуй, еще меньше Ильсеяр.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Шыв хӗррине, хӑйӑр ҫине, тухса ларнӑ шапасем, Ильсеяртан хӑраса, пӗрин хыҫҫӑн тепри шыва шаплата-шаплата сикрӗҫ.

Сидевшие на песке лягушки, испуганные ее появлением, одна за другой шлепнулись в воду.

VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Ну, хӗрӗм, — ыйтрӗ вӑл Ильсеяртан, — аван-и кунта?

— Ну, детка, — спросил он у Ильсеяр, — хорошо здесь?

IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ху мӗнле? — тесе ыйтрӗ те вӑл Ильсеяртан, хӑех ответлерӗ.

А ты как? — спросил он ее и сам же ответил:

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Анчах Актуш Ильсеяртан юлмарӗ, ун ҫине сике-сике ачашланчӗ.

Актуш не отставал от нее, прыгал и ласкался.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Офицер, тарланӑ ҫамкине шӑлса илсе, Ильсеяртан хаяррӑн чашкӑрса ыйтрӗ:

Офицер вытер вспотевший лоб и сквозь зубы спросил у нее:

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Хӗрӗ Ильсеяртан аслӑрах, ҫав тери авкаланма, каппайланма юратать.

Дочка была старше Ильсеяр и очень любила важничать и ломаться.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн тин шинель тӑхӑннӑ ҫынни Ильсеяртан: — Кам эс? — тесе ыйтрӗ.

И только после этого тот, который был в шинели, спросил у Ильсеяр: — Ты кто?

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех