Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Илловайский (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ вӗт, сирӗн пекех, чӑрсӑр пуласшӑнччӗ, — тӳрре тухма тӑрӑшнӑ Илловайский.

— Так я же хотел, как вы, чтобы дерзость была, — оправдывался Илловайский.

Чӑрсӑрлӑх // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Илловайский ҫапах та ҫӑлӑнса юлнӑ.

Илловайский, однако, спасся.

Чӑрсӑрлӑх // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

— Суворовӑн ӗҫӗ ӑнчӗ, — тенӗ Илловайский.

— Суворову повезло, — говорил Илловайский.

Чӑрсӑрлӑх // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Пӗр уйӑхран, турккӑсемпе ҫӗнӗрен тӗл пулсан, Илловайский полковник Суворовӑн чӑрсӑр маневрне тепӗр хут туса пӑхма шутланӑ.

Месяц спустя в новом бою с турками полковник Илловайский решил повторить дерзкий маневр Суворова.

Чӑрсӑрлӑх // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех