Шырав
Шырав ĕçĕ:
Жавенене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Жавенене кайнӑ юланут тахҫанах таврӑнчӗ вӗт.
VII. Ҫапӑҫу пуҫланас умӗн // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тепӗр минутран Гашан каялла килсе: — Командир, ятарласа янӑ ҫын Жавенене тухса кайрӗ, — тесе пӗлтерчӗ.Через десять минут Гешан подошел к Говэну и доложил: — Командир, нарочный отправлен в Жавенэ.
XII. Хӑтарма хатӗрленеҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эпӗ Жавенене юланутпа ҫын ярса ыран ир валли хатӗрлеме хушӑп.— Сейчас я пошлю в Жавенэ верхового, дам приказ, чтобы там срочно изготовили лестницу.
XII. Хӑтарма хатӗрленеҫҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Страницăсем:
- 1