Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Горигасов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл Штокмана алӑран ярса тытасшӑнччӗ, Горигасов чарчӗ:

Он хотел было ухватить Штокмана за руку, но Горигасов его остановил:

XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Пӗри, Горигасов хушаматли, сывлӑх та сунмарӗ, Штокман ҫине тата кравать ҫинче выртакан Иван Алексеевич ҫине йӗрӗнчӗклӗн кулса пӑхса каларӗ:

Один из них, по фамилии Горигасов, не поздоровавшись, с поганенькой улыбочкой посматривая на Штокмана и лежавшего на кровати Ивана Алексеевича, сказал:

XLVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех