Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гордеевич (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн ашшӗ, Альберт Гордеевич, Мичурин ячӗллӗ колхозра вуншар ҫул партком секретарӗнче, амӑшӗ, Фекла Прокопьевна, Пӑртасри шкулта учительте тимленӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑртасран – Арктика таран // Светлана Чикмякова. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2017.09.13

Тата ялхуҫалӑх заведующине Сидор Гордеевич Ковтунова вӑрат, МТС директорӗн, Савельев Петр Семеновичӑн, хваттерӗнче телефон пур, унпа эсӗ ҫемҫерех калаҫ.

Еще заведующему сельским хозяйством — Ковтунов Сидор Гордеевич, буди его, директору МТС — Савельеву Петру Семеновичу, у него дома телефон имеется, но разговаривай с ним деликатней.

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пӑхӑр-ха леш кӗтессе: Евсей Гордеевич мар-и ҫав куҫӗсене йӑлтӑртаттарса ларать?

— А посмотрите в тот угол: это не Евсей Гордеевич блестит глазами?

XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Чим, Евсей Гордеевич, планӗ пултӑр-ха вӑл.

— Погоди, Евсей Гордеевич, со своим планом.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Тӑхӑнасса та Евсей Гордеевич ахаль кӑна, пысӑк хуҫалӑхра ялан ӗҫ нумай пирки тумтир ҫине ҫавӑрӑнса пӑхма та вӑхӑт ҫук ҫын пек, тӑхӑнкаланӑ.

И одет Евсей Гордеевич был так просто, как только может одеваться человек, вечно занятый неотложными делами по большому хозяйству.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Евсей Гордеевич Нарыжный: хисеплӗ хӑнана — хисеплӗ вырӑн, тесе Сергее сӗтел хушшине ларма сӗннӗ вӑхӑтра, унтан хӑш ҫулпа килни ҫинчен, килнӗ чухне «Светлый путь» калчисене асӑрханӑ-и тесе ыйтса тӗпченӗ вӑхӑтра, — ҫав вӑхӑтра эпир хӑвӑрт кӑна Нарыжный сӑнне ӳкерсе илме хӑтланса пӑхӑпӑр.

Пока Евсей Гордеевич Нарыжный будет любезно приглашать Сергея сесть за стол, говоря при этом, что дорогому гостю — почетное место; пока он будет расспрашивать, как Сергей ехал, какой именно дорогой, заметил ли озимые «Светлого пути», — мы тем временем попытаемся бегло нарисовать его портрет.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Семен Гордеевич!

Куҫарса пулӑш

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Семен Гордеевич!

— Семен Гордеевич!

23 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

— Ох, япӑх мана, Евсей Гордеевич, япӑх, — аран-аран тухакан сассипе каларӗ Федор Лукич, каҫару ыйтнӑ пек чӗркуҫленсе, — санпа калаҫма килтӗм…

— Ох, плохо мне, плохо, Евсей Гордеевич! — глухо проговорил Федор Лукич, опускаясь на колени и как будто прося пощады, — шел к тебе, чтоб поговорить…

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Спасибо, спасибо, Евсей Гордеевич, — ассӑн сывласа каларӗ Федор Лукич.

— Спасибо, спасибо, Евсей Гордеевич, — тяжело дыша, проговорил Федор Лукич.

XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Ҫук, хаклӑ Евсей Гордеевич, эсӗ ӑслӑ ҫын пулсан та, ҫыру ҫине алӑ пустарассине ун пек тумалла мар, — тет Артамашов.

«Нет, дорогой Евсей Гордеевич, хоть ты человек и умный, а все же так собирать подписи не годится, — говорит Артамашов.

XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсӗ, Евсей Гордеевич, кӑштах тӑхта-ха, — терӗ хуралҫӑ, йывӑррӑн тӑрса тата йытти ҫине пӑхкаласа илсе.

— Так ты, Евсей Гордеич, малость повремени, — сказал сторож, тяжело вставая и поглядывая на собаку.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Евсей шӑпах ҫакӑн пек старике тахҫанах тӗл пуласшӑнччӗ; ҫитменние тата ҫӗнӗ паллакан та Евсей ятлӑ пулчӗ, анчах Гордеевич мар, Фомич, — Нарыжнӑя ҫакӑ та сахал мар савӑнтарчӗ, мӗншӗн тесен пӗр тек ятлӑ ҫынпа яланах пӗр чӗлхе тупма пулать.

Старик, какого давно желал встретить Евсей; вдобавок ко всему новый знакомый оказался тоже Евсеем, но только не Гордеевичем, а Фомичом, — такой факт тоже немало обрадовал Нарыжного, ибо с тезкой всегда легче найти общий язык.

X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Дружба» колхозри Головачева шыраса туп — вӑл алӑ пусать; Родниковскинче Афанасий Гордеевич Окиба пур — ун патне кӗр.

Головачева из «Дружбы» разыщи — тот подпишет; в Родниковской есть Афанасий Гордеевич Скиба, к нему заезжай.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Акӑ мӗн, Евсей Гордеевич, ларӑр-ха, — туслӑн каларӗ Федор Лукич, ларсассӑн, вӑл хӑйӗн сӑмахне малалла тӑсрӗ:

— Так вот что, Евсей Гордеевич, давай сядем, — дружески заговорил Федор Лукич и, когда они сели, продолжал:

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех